Children of AngelsMusic and lyrics (based on the apocryphal books):Jarek Kordaczuk Naama (mother of giants) [] Basia Raduszkiewicz Ohya (giant) [] Wolfgang Niklaus Commission: Passion and Paschal Music Festival Human daughters voice (Naama) Basia Raduszkiewicz keyboard synthesizer Krzysztof Herdzin double bass Sebastian Wypych percussion Cezary Konrad basy kaliskie Maciej Kaziński Oath of Shemihaza voice Basia Raduszkiewicz vocal ensemble Pro Forma keyboard synthesizer Krzysztof Herdzin organ Marta Dramowicz double bass Sebastian Wypych percussion Cezary Konrad raush pfajfa Maciej Kaziński Forbidden love voice(Naama) Basia Raduszkiewicz keyboard synthesizer Krzysztof Herdzin double bass Sebastian Wypych percussion, marimba Cezary Konrad gemshorn Maciej Kaziński Children of Angels śpiew (Naama) Basia Raduszkiewicz śpiew (Ohya) Wolfgang Niklaus zespół wokalny Pro Forma syntezator klawiszowy Krzysztof Herdzin kontrabas Sebastian Wypych perkusja Cezary Konrad santur Maciej Kaziński komputer Jarek Kordaczuk Swelled river of knowledge śpiew (Naama) Basia Raduszkiewicz syntezator klawiszowy Krzysztof Herdzin organy Marta Dramowicz kontrabas Sebastian Wypych perkusja Cezary Konrad gordon, santur Maciej Kaziński komputer Jarek Kordaczuk Cry of Earth śpiew (Naama) Basia Raduszkiewicz syntezator klawiszowy Krzysztof Herdzin organy Marta Dramowicz kontrabas Sebastian Wypych perkusja, marimba Cezary Konrad basy kaliskie Maciej Kaziński Verdict of Heaven śpiew (Naama) Basia Raduszkiewicz syntezator klawiszowy Krzysztof Herdzin organy Marta Dramowicz kontrabas Sebastian Wypych perkusja Cezary Konrad fujara siedmiogrodzka Maciej Kaziński komputer transf. Jarek Kordaczuk Ohya's Lament śpiew (Ohya) Wolfgang Niklaus kontrabas Sebastian Wypych perkusja Cezary Konrad lira korbowa Maciej Kaziński ewi Jarek Kordaczuk Pleas of the Vigilant śpiew (Naama) Basia Raduszkiewicz zespół wokalny Pro Forma syntezator klawiszowy Krzysztof Herdzin organy Marta Dramowicz kontrabas Sebastian Wypych perkusja Cezary Konrad santur Maciej Kaziński Voice of God śpiew (Naama) Basia Raduszkiewicz syntezator klawiszowy Krzysztof Herdzin organy Marta Dramowicz kontrabas Sebastian Wypych perkusja Cezary Konrad fujara siedmiogrodzka, trąba perska Maciej Kaziński God hath delivered us
fragment of Psalm 124 "God hath delivered us" melorecitation Agatka Dramowicz computer Jarek Kordaczuk
Jarek Kordaczuk (trans. Maciej Kaziński) [1] Human daughters [Beautiful daughters of men ravish and enchant the Watchers, angels (Book of Enoch)] (Naama) how beautiful are daughters of men you did not know? you, who see His face how they fire up senses with their dance you did not know? you, to whom temptation of flesh are unknown how they entice lovers with their shining eyes you did not know? you, who busk in His light that they tame sailors with their songs you did not know? you, who sing the song of eternal glory as cruel is your fascination as fragile is our beauty as cruel is your love as willing are our hearts as unwise is your wisdom as credulous is our trust you did not know? whom would I trust if not you, Shemihaza my heavenly husband whom would I love if not you, Shemihaza my unearthly husband to whom would I give my soul if not to you, Shemihaza my angelic husband Jarek Kordaczuk (Book of Enoch) (trans. Maciej Kaziński) [2] Oath of Shemihaza [200 take oath to possess humans' daughters (Book of Enoch)] (Naama) then Shemihaza, the strongest of angels spoke to two hundreds sons of heaven "let us choose wives from among human daughters each of us one, and we take an oath at the Hermon mountain we choose the most beautiful from among human daughters we will bind ourselves with a curse let us choose wives and let us meet them let us beget children with them" and when he spoke that, his voice reached the mountain and the mountain echoed his words let the sin fall upon the two hundred let the sin fall upon the people lat the sin fall upon animals let it spread over the earth even though the mountain echoed louder them Shemihaza spoke this for was not heard by any of the Watchers (Choir of the Watchers) Shemihaza Urakiba Ramiel Kokabiel Tamiel Ezekiel Barakiel Azazel Asael Daniel Armaros Batriel Ananiel Zakiel Samsiel Sartael Turiel Jomiel Araziel Jekon Azbeel Gadrael Penemue Kasdeia Hananel Kasbeel Asradel Ameziarak Semiaza Amniksiel Turel Anane Iekon Ananel Shamshiel Arakiba Arakiel Busaseial Sarakuel Araksiel Iomiael Ariel Rumael Samsapiel Armaros Seriel Armen Arakiel Tumiel Barakuel Armers Ialdabaot Asael Kaschiel Asbiel Zagiel Asmodai Sidonei Azael Azaradel Badariel Batarial Azkiel Zawebe Batarel Tausael Belial Hosampsich Anmael Chemos Chobaliel Daniel Ameziarak Egzael Ertrael Ezekiel Gadriel Nekael Tamuel Samewiel Ariok Ietrel Jarek Kordaczuk (trans. Maciej Kaziński) [3] Forbidden love [Angels' match with women (Book of Enoch)] (Naama) wind blew the mist away and sun lit the earth whom going to fetch the water, I chose the longer way I carried the pot of my father on the way, down at the mountain I met an angel he did not appear suddenly, as other angels at the side of a path, as a bright rock he stood as if he were angel of this path ever since he glittered and shone with miraculous light beyond all words and imagination he stood proudly when I approached his bright eyes looked at me passing with question "where you go" he stopped me "to get water from well" I answered he came near and leaned over me as flowers? stalks on wind my legs bent and body trembled then he said "I am thirsty, will you give me water?" closing my eyes to protect them from light I answered "yes, my lord, I bring you water in my father?s pot" and angel turned towards sun which rose high on the eastern wind answered "I will wait for you, my girl, thirsty and when I will have drunk I take you to your father?s house" I could have returned with another way it was shorter though I could have chosen another way which I new much better I could shatter the pot against a stone not keep my word I could but... I did not want Jarek Kordaczuk (trans. Maciej Kaziński) [4] Children of Angels [Giants and monsters spread the destruction (Book of Enoch, Book of Giants). Dialogue of giant Ohya and his mother Naama.] (Ohya) i madir sheli (Naama) can you hear, Shemihaza my unearthly husband it is not a voice of a man it is not a voice of an angel (Ohya) eo giganah eo ijos angelah eo lo ben tmuta ischir potens brach sheli jang mikone kata humane kata heyune vahshi kata bradir shalan ere es plene blude lo ere sheli schelah i madir ube ere sheli (Naama) can you hear, Shemihaza my angelic husband I bore you sons Unknown to the world I gave birth to giants who destroy the earth although the father's heart is proud of their bravery yet the mother's ears all filled with cry of souls of the people ravened by her hungry children whom no one knows how to feed can't you hear, Shemihaza my angelic husband for you I gave birth to those whom the world wants not o mother (Ohya: o my mother | I am a giant | I am a son of angel | I am not mortal | strength of my arms | provoked a war | against people | against wild animals | against my brothers | earth is full of blood | it is not my earth | yours | o mother | where is my earth) (Choir of the Watchers) due sente genim due sente hmorim due sente corim due sente elim due sente izim ex apis animale ex apis avibale por miksanate por krea monstra (Choir of the Watchers: two hundred women | two hundred donkeys | two hundred ox | two hundred rams | two hundred goats | of every animal | of every bird | to confuse | to create monsters) Jarek Kordaczuk (Book of Enoch) (trans. Maciej Kaziński) [5] Swelled river of knowledge [Knowledge passed by Azazel (and others) to women and children (Book of Enoch) changes the world.] (Naama) you taught us so many skills how to be beautiful, how to paint eyes how to embellish eyelashes how to make bracelets and other ornaments and polish stones and adorn bodies then how to color cloth and dry them on the eastern wind and how to call all parts of the world we remember every spell we can tell the fortune from stars and we know ways of the moon we see its eclipses we know how to spell we know how to despell we know how to curse how to forge swords we know how to make shields we know how to forge daggers we know all sorceries by heart all curses yes Shemihaza, yes Azazel yes Barakiel, yes Armaros your women possessed knowledge and your children possessed knowledge and people possessed your knowledge which the blood-covered earth can not bear anymore which poor mortals can not enjoy which leads them to destruction since through it the world underwent change Jarek Kordaczuk (trans. Maciej kaziński) [6] Cry of Earth [Plaints of earth the heavens hear (Book of Enoch)] (Naama) now to you, almighty angels, dwellers of heaven; to you, who remained pure the peoples? souls complain at first timidly, in silent prayers then in strengthened deadly cries beseech to bring their complain to the Highest one to speak against the twelve and their progeny to speak for the humans You, Lord know everything before your eyes nothing can be hidden You are righteous so you will listen to voices of people and severe will be the punishment which will fall upon the twelve which will fall upon their children which will fall upon their wives... which will fall upon me look into our souls into brave heart of Shemihaza into sorrowful eyes of the mother into lost minds of our sons should the guilt not fall upon Azazel who disclosed secrets of heaven and taught the people all the iniquity was it not through his teaching that our children turned away from the people and acted against them You, Lord know everything before it happens yet you speak nothing how ominous is your silence Jarek Kordaczuk (Book of Enoch) [7] Verdict of Heaven [Plan of doom of giants, people and fallen angels, announcement of the flood (Book of Enoch)] (Naama) o my Shemihiza, my loving husband saint archangel revealed to me in a dream that our sons, whose minds will be disturbed by angels, will dye of sword in fratricidal fight please, stop me not; before it happens, your brother Azazel, with tight hands and legs will be dragged into the desert, covered with sharp stones and eternal; darkness, since he was accused of the greatest of sins say nothing to me, my unearthly husband so that I confuse not the words of archangel for you will be looking at death of children and when father?s tears reach the earth you will be imprisoned with the others under the highest hills until the day of judgment you keep silence, and ask not what my fate will be I will become a mermaid, alluding and tempting with her graces, into the perish, young forever full of beauty, lonely for ages unceasingly singing the most somber song of heavenly husband and giant children Jarek Kordaczuk (Book of Giants) (trans. Maciej Kaziński) [8] Ohya's Lament [Giants' visions of horror: Mahway. Vision of God's wrath and self-destruction of angels' children (Book of Enoch, Book of Giants)] (Ohya) shar habha ktinete rahun lewuri ereci bam misham aja jasin gugelu laara dicesa bhati dilala elfosmo udum edea destrukt maar borako tarse omek hdinam anathe uwi noromar um gadlol ((Ohya: dreams | monsters | flesh | their assassins | blood | earth | tablet in water | waters withdrew | my brother | will be destroyed | cry | great fear | strength | heaven | roots of tree | curse | suffering | great water) Jarek Kordaczuk (trans. Maciej Kaziński) [9] Pleas of the Watchers [Pleas of fallen angels for saving addressed to God (through Enoch). God rejects them, yet leaves hope (Book of Enoch, Book of Giants). Litany of the Watchers.] (choir of the Watchers) [:deliver us:] from eternal darkness from fiery flames from endless waters from great desert from empty abyss from cursed valley [:purify us:] of tempting to sin of our unrighteousness of our wives? unrighteousness of our sons? unrighteousness of their victims?? blood of tears? abundance of sin against people of sin against birds of sin against animals of sin against reptiles and fish of sin against heaven of sin against earth [:save us:] from justice from mortality from voice of cherubim from solitude from angels? revenge from humans? ghosts [:do not punish us:] with eternal torture with thunder and tremble with horrible verdict with eternal condemn with our sons? death with our wives? tears with fiery abyss with abyss of darkness from your anger [save us] justice [do not punish us] of our sin [purify us] from voice of earth [deliver us] from your punishment [save us] with eternal expulsion [do not punish us] of our weakness [purify us] from our evil [deliver us] (Naama) how great is your anger how great is our sin how great is your punishment how great is our weakness who knoweth our weaknesses who knoweth all before it happens have mercy upon us Jarek Kordaczuk (Book of Enoch) [10] Voice of God [Apocalyptic vision of angels' prison and fate of earth (Book of Enoch)] Enoch, who walketh with God Enoch, brother who has hidden I dreamt of you, Enoch, when I fell asleep in burnt garden of my father you paced through heaven and a voice called "come to the holy word" and this voice rose you to heaven's gate then my eyes looked through your eyes and I saw creatures as fiery flames which could turn into human shape and I saw places of storm and lightning then places of thunders and light of lights and I saw sources of all waters and all rivers till the great darkness then you Enoch, went to place of nothingness with your eyes I saw a horrible thing there was no high heaven nor solid earth yet there was prepared a deserted and awesome place and seven bound stars burned as morning light then I saw a great fire spitting flames and abyss full of fiery columns falling into it then the words were heared: "this place is a prison for angels, they will be kept here for ages" "there will be flood on earth and everything will be demolished. earth will be purified from every corruption earth will be purified from every sin from every wrath from every trouble from every unrighteousness from every destruction from every fear from every suffering and I will never send flood for all generations and ages" and then there was darkness and silence. (Księga Psalmów) (trans. Maciej Kaziński) [11] God hath delivered us [fragment of Psalm 124 "God hath delivered us"] (Child, a cappella voice, in a manner of a children-riddle) Blessed be the Lord who hath not given us as a prey to their teeth Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers the snare is broken and we are escaped blessed be the Lord who made heaven and earth. Children of Angels directory listing, 1 file(s) found, ready to download after
login: |
|